technik:digitaler_notfunk:internationaler_zeichensatz
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
technik:digitaler_notfunk:internationaler_zeichensatz [2023/05/13 20:26] – gelöscht - Externe Bearbeitung (Unknown date) 127.0.0.1 | technik:digitaler_notfunk:internationaler_zeichensatz [2023/05/13 20:26] (aktuell) – ↷ Links angepasst, weil Seiten im Wiki verschoben wurden dj1ng | ||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | ==== Internationaler Zeichensatz ==== | ||
+ | Digitaler und textueller Notfunk ist eeeeh klar und was ist mit internationalen Zeichen im Zeitalter des " | ||
+ | |||
+ | **Dafür gibt es den internationalen Zeichen-Standard Unicode.** | ||
+ | |||
+ | Wikipedia: " | ||
+ | |||
+ | Hier werden für so gut wie alle auf der Welt vorhandenen Zeichen aller Sprachen deren Zeichen auf digitale Information (" | ||
+ | [[https:// | ||
+ | Auch die immer wieder Ärger verursachende unterschiedliche Codierung deutscher Sonderzeichen (ÄÖÜäöü? | ||
+ | |||
+ | Die digitale Codierung abstrakter Zeichen ist streng zu unterscheiden von der grafischen Darstellung der Zeichen (" | ||
+ | Digitaler und textueller Notfunk ist eeeeh klar und was ist mit internationalen Zeichen im Zeitalter des " | ||
+ | |||
+ | Eine besonders für den Notfunk geeignete Art der Unicode-Repräsentation ist UTF-8, die alle Unicode-Zeichen in variabel langen Byte-Folgen repräsentiert.\\ | ||
+ | [[https:// | ||
+ | |||
+ | UTF-8 empfiehlt sich für den Notfunk, da international genormt und Plattform-unabhängig, | ||
+ | |||
+ | Die Software FLDIGI z. B. unterstützt den internationalen Zeichensatz UTF-8 in mehreren digitalen Modulationen, | ||
+ | [[https:// | ||
+ | |||
+ | **Notfunk muss heute international sein.** | ||
+ | |||
+ | Menschenrechts-Erklärung international: | ||
+ | |||
+ | deutsch:\\ | ||
+ | Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen. | ||
+ | |||
+ | dänisch (dansk sprog):\\ | ||
+ | Alle mennesker er født frie og lige i værdighed og rettigheder. De er udstyret med fornuft og samvittighed, | ||
+ | |||
+ | polnisch (język polski):\\ | ||
+ | Wszyscy ludzie rodzą się wolni i równi pod względem swej godności i swych praw. Są oni obdarzeni rozumem i sumieniem i powinni postępować wobec innych w duchu braterstwa. | ||
+ | |||
+ | neugriechisch (Νέα Ελληνικά): | ||
+ | ' | ||
+ | |||
+ | russisch (русский язык): | ||
+ | Все люди рождаются свободными и равными в своём достоинстве и правах. Они наделёны разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства. | ||
+ | |||
+ | usw., usw. | ||
+ | |||
+ | {{tag> |